Архитектура

Home Народный совет Объективные труды по истории украинского народа

триединого происхождения украинского, русского и белорусского народов. Объективные труды по истории украинского народа и его культуры подготовили также

И. Дзюба, Я. Дзира, Е. Компан, Е. Пронюк, другие отечественные историки, философы, литературоведы.


Отдельные положительные сдвиги происходили и в области философии, Ученые обращались к проблемам философии человека, философии естествознания, развития философской мысли в Украине, в частности наследия Г. Сковороды.

Тяжелым бременем для украинской науки, как и для других сфер культуры, стала русификация, которая с каждым годом набирала все большие обороты. Так, на русский язык было переведено большинство украиноязычных научных журналов.

В 1973 г. поступило распоряжение Высшей аттестационной комиссии при Совете Министров СССР с требованием писать диссертации только русским языком. Абсолютное большинство научных работ, в том числе и обществоведов, печаталась на русском языке.

Процент книг на украинском языке неуклонно уменьшался. Если в 1970 г. на украинском языке было отпечатано 38,2% книг, то в 1985 г. - 21,4%.

Уменьшалась и доля украинских среди преподавателей вузов. В1989 г., по информации тогдашнего министра высшего и среднего специального образования УССР В. Пархоменко, она составляла лишь 54%, русских - 40%.

И это при том, что тогдашняя всесоюзная перепись зафиксировала совсем другое соотношение украинских и русских: 73 против 22%.


Итак, наука невольно становилась еще одним рычагом всеобщей русификации украинского общества.



Литература

Либерализация общественной и культурной жизни с началом "оттепели" серьезно повлияла на положение украинской литературы.

Прежде была восстановлена ​​историческая справедливость - из лагерей и ссылки вернулась ряд писателей, которым чудом удалось выжить. Среди них Б. Антоненко-Давидович, И. Багмут, В. Гжицкий, Н. Забила, А. Ковинька, В. Мисик, 3. Тулуб.

В литературе было также возвращено произведения многих посмертно реабилитированных писателей - М. Вороного, Г. Эпика, М. Ирчана, М. Кулиша и др.. Появились новые периодические издания, в частности журнал "Знамя" (1956), возобновился выход основанного еще в 1925 г. журнала "Вселенная" (1958), который печатал переводные произведения, в т.ч. современных западных писателей, еще не переведенных на русский язык.


В условиях общего подъема происходило творческое возрождение всего украинского писательства, в т.ч. и тех его представителей, которые десятки лет находясь в прокрустовом ложе "социалистического реализма", вынужден были скрывать свои истинные мысли и взгляды, нередко творить на заказ компартийных идеологов. В течение середины 1950 - 1980-х годов появились произведения В. Антоненко-Давидовича ("За ширмой"), И.

Особенности Архитектуры